1996年発売「beloved」とは「最愛の人」を意味する


もうどれくらい歩いてきたのか?
Mou dorekurai Aruite kita no ka

街角に夏を飾る向日葵
Machikado ni natsu wo Kazaru himawari

面倒な恋を投げ出した過去
Mendou na koi wo Nageda shi ta kako


想い出すたびに切なさ募る
Omoidasu tabi ni Setsunasa tsunoru

忙しい毎日に溺れて素直になれぬ中で
Isogashii mainichi ni oborete Sunao ni narenu naka de


忘れてた大切な何かに優しい灯がともる
Wasureteta taisetsu na nanika ni Yasashii hi ga tomoru

★やがて来る それぞれの交差点を迷いの中 立ち止まるけど
★Yagate kuru Sorezore no Kousaten wo Mayoi no naka Tachi domaru kedo


それでも 人はまた歩き出す
Sore demo hito wa mata Arukidasu


巡り会う恋心 どんな時も自分らしく生きてゆくのに
Meguriau Koigokoro Donna toki mo Jibun rashiku Ikiteyuku no ni


あなたがそばにいてくれたら
Anata ga soba ni itekuretara

AH 夢から覚めた これからもあなたを愛してる ★
Ah Yume kara sameta Kore kara mo Anata wo ai shi te ru★

単純な心のやりとりを失くした時代の中で
Tanjun na kokoro no yaritori wo Naku shi ta toki no naka de


3度めの季節は泡沫の恋を愛だと呼んだ
Sandome no kisetsu wa utakata no Koi wo aida to yonda

いつの日も さりげない暮らしの中 育んだ愛の木立
Itsu no hi mo Sarigenai Kurashi no naka Hagukunda Ai no katachi


微笑みも涙も受けとめて
Hohoemi mo namida mo Uketomete


遠ざかる なつかしき友の声を胸に抱いて想いを寄せた
Toozakaru Natsuka shi ki Tomo no koe wo Mune ni daite Omoi wo yoseta

いくつかの出逢い… いくつかの別れ…
ikutsuka no deai...ikutsuka no wakare...



くり返す日々は 続いてゆく
kurikaesu hibi wa tsuzuite yuku

( ★Repeat)


AH 夢から覚めた 今以上 あなたを 愛してる
Ah Yume kara sameta Ima ijou Anata wo ai shi te ru


---------
(中譯) BELOVED


一個人走過了多少路?
街頭的向日葵裝點出夏日的氣息
每當想起過去拋棄的那份辛苦的愛
心中就忍不住傷感

忙碌的每一天讓我無法保留一分真
但偶爾想起被遺忘的某些重要事情,心中就會湧起一股柔情

★很快地來到各自的十字路口 徬徨間停下了脚步
但是人總會重新邁開脚步
期待著與你相逢 雖然無論何時都在堅持自己的人生
只要有你陪伴在我身邊

啊,猶如從夢中驚醒 我會一直愛著你 ★

在這個心與心失去純潔交流的年代
到了第三個季節,我把泡沫一樣的戀情稱為愛情

無論哪一天,在不經意的生活中 培養起來的愛情之樹
不管是歡笑還是淚水都忍受著
擁抱著遙遠而令人懷念的朋友的聲音,遙寄我的思念
多少次相逢,多少次分别
不斷重覆的歲月一直延續

( ★Repeat)

啊,猶如從夢中驚醒 我會比現在更愛你

---------
(羅馬) BELOVED













arrow
arrow
    全站熱搜

    森里 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()